The alt text for this image is: 'A woman in a pink blazer sitting at a desk.'

Conference interpreter and certified translator in Lille, Paris, Brussels, and throughout Europe

Who am I?

My name is Luminita Baciu, I am a professional conference interpreter and certified translator, specializing in French, English, Spanish, and Romanian.

I assist companies, institutions, law firms, healthcare professionals, and cultural actors with their multilingual communication needs, both in person and remotely.

My services

I offer customized services in:

  • Simultaneous and consecutive interpretation for conferences, seminars, business meetings, training sessions, institutional or medical events
  • Certified/sworn translation of official documents: civil status records, court rulings, contracts, diplomas, etc.

Areas of expertise

I work in several sectors:

  • Legal: hearings, arbitration, litigation cases
  • Institutional: European institutions, local authorities, NGOs
  • Medical: medical appointments, reports, specialized conferences
  • Cultural: exhibitions, festivals, artistic projects
  • Corporate: corporate communications, training, boards of directors

Working languages

  • French
  • English
  • Spanish
  • Romanian

Areas of intervention

Based between Lille, Paris, and Brussels, I travel throughout France, Belgium, and more broadly across Europe. I also offer my services remotely via the main online interpreting platforms (Zoom, Teams, Interprefy, Kudo, etc.).


Need a reliable and experienced certified interpreter or translator?
📩 Feel free to contact me to discuss your project or request a personalized quote.

My story

I grew up in a small village in northern Moldavia, Romania, where I divided my time between working the land with my parents and studying foreign languages. Even at a young age, I dreamed of a different future, filled with discovery, study, and travel. Languages and cultures fascinated me—they represented a gateway to the world, to other people.

I was fortunate enough to realize this dream. After completing my studies in France with flying colors, I continued my education in England, then in Belgium, where I honedmy conference interpreting skills to the highest level.

Today, I divide my time between Lille, Paris, and Brussels —three cities that have become my professional and personal anchors in the heart of Europe. My job not only allows me to live out my passion, but also to help build bridges between cultures, institutions, and people.

And because I have never forgotten where I come from, I want to use my work to support young people who, like me, dream big but lack the means to succeed.

Interpreter and translator

My background & qualifications

🎓 Conference Interpreting Training
ITIRI at the University of Strasbourg and ISTI at the Free University of Brussels — specializing in simultaneous, consecutive, and liaison interpreting.

📜 Certified translator and interpreter
Accreditation issued by the Court of Appeals, allowing me to work in official contexts (civil marriages, notary offices, courts, prefectures, etc.).

💼 Over 10 years of experience in multilingual interpreting, working with clients throughout Europe.

🌐 Services provided in person (Lille, Paris, Brussels) or remotely (Zoom, Teams, Webex, etc.).

The conversation in a small workspace features a woman discussing computer technology...
Conference interpreter, English-French, Lille, Paris, Brussels

Member of the French Society of Translators (SFT)

I am committed to adhering to the highest standards of the profession of certified translator andprofessional conference interpreter.

This affiliation guarantees the quality, reliability, and ethics of my language services in French, English, Spanish, and Romanian.

This image depicts a quiet environment with an open notebook in the foreground amid various interpreter equipment, suggesting...